Es erhub sich ein Streit, BWV 19

Es erhub sich ein Streit (There arose a war), BWV 19, is a sacred cantata composed by Johann Sebastian Bach.

It was composed in Leipzig in 1726 for the for the Feast of Saint Michael and All Angels (known in the Lutheran calendar as Michaelmas Day), which occurs yearly on 29 September, date of the work's first performance.

The prescribed readings for the day are Revelations 12: 7-12 and Matthew 18: 1-11. The text of the cantata was written by Christian Friedrich Henrici (Picander)[1], with the exception of verse 7, whose author is Christoph Demantius.

The chorale theme is Freu dich sehr, o meine Seele, which was codified by Louis Bourgeois when setting the Geneva Psalm 42 in his collection of Pseaumes octante trios de David (Geneva, 1551). Bourgeois seems to have been influenced by the secular song Ne l’oseray je dire contained in the Manuscrit de Bayeux published around 1510.

Contents

Scoring and structure

The piece is scored for trombe I/II/III, timpani, oboes I//II, oboe da caccia, oboes d'amore I/II, violins I/II , viola, and basso continuo, three vocal soloists (soprano, tenor, and bass) and four-part choir. It is in seven movements:

  1. (Coro): "Es erhub sich ein Streit" for choir, trombe I-III, tamburi, violin I & oboe I in unison, violin II & oboe II in unison, viola, and continuo.
  2. Recitativo: "Gottlob! der Drache liegt" for bass and continuo.
  3. Aria: "Gott schickt uns Mahanaim zu" for soprano, oboes d'amore, and continuo
  4. Recitativo: "Was ist der schnöde Mensch, das Erdenkind?" for tenor, strings and continuo.
  5. Aria & Chorale: "Bleibt, ihr Engel, bleibt bei mir!" for tenor, tromba, strings, and continuo.
  6. Recitativo: "Laßt uns das Angesicht" for bass and continuo.
  7. Chorale: "Laß dein' Engel mit mir fahren" for choir, trombe I-III, tamburi, violin I & oboe I col Soprano, violin II & oboe II coll'Alto, viola col Tenore, and continuo.

Text

1. (Coro)
Es erhub sich ein Streit.
    Die rasende Schlange, der höllische Drache
    Stürmt wider den Himmel mit wütender Rache.
    Aber Michael bezwingt,
    Und die Schar, die ihn umringt
    Stürzt des Satans Grausamkeit.

2. Recitativo (bass)
Gottlob! der Drache liegt.
Der unerschaffne Michael
Und seiner Engel
Heer Hat ihn besiegt.
Dort liegt er in der Finsternis
Mit Ketten angebunden,
Und seine Stätte wird nicht mehr
Im Himmelreich gefunden.
Wir stehen sicher und gewiss,
Und wenn uns gleich sein Brüllen schrecket,
So wird doch unser Leib und Seel
Mit Engeln zugedecket.

3. Aria (soprano)
Gott schickt uns Mahanaim zu;
Wir stehen oder gehen,
So können wir in sichrer Ruh
Vor unsern Feinden stehen.
Es lagert sich, so nah als fern,
Um uns der Engel unsers Herrn
Mit Feuer, Roß und Wagen.

4. Recitativo (tenor)
Was ist der schnöde Mensch, das Erdenkind?
Ein Wurm, ein armer Sünder.
Schaut, wie ihn selbst der Herr so lieb gewinnt,
Dass er ihn nicht zu niedrig schätzet
Und ihm die Himmelskinder,
Der Seraphinen Heer,
Zu seiner Wacht und Gegenwehr,
Zu seinem Schutze setzet.

5. Aria & Chorale (tenor)
Bleibt, ihr Engel, bleibt bei mir!
    Führet mich auf beiden Seiten,
    Dass mein Fuß nicht möge gleiten!
    Aber lernt mich auch allhier
    Euer großes Heilig singen
    Und dem Höchsten Dank zu singen!

6. Recitativo (bass)
Laßt uns das Angesicht
Der frommen Engel lieben
Und sie mit unsern Sünden nicht
Vertreiben oder auch betrüben.
So sein sie, wenn der Herr gebeut,
Der Welt Valet zu sagen,
Zu unsrer Seligkeit
Auch unser Himmelswagen.

7. Chorale
Laß dein' Engel mit mir fahren
Auf Elias Wagen rot
Und mein Seele wohl bewahren,
Wie Lazrum nach seinem Tod.
Laß sie ruhn in deinem Schoß,
Erfüll sie mit Freud und Trost,
Bis der Leib kommt aus der Erde
Und mit ihr vereinigt werde.

Recordings

References

  1. ^ C. S. Terry and D. Litti, Bach's Cantata Libretti, Journal of the Royal Musical Association 1917 44(1):71-125; doi:10.1093/jrma/44.1.71

Sources

External links